Spartacus FreeMann «Иш-Иша»

[print_link]

ИШ-ИША

 

Алеф-Йод-Шин – Человек (Бытие 2:23).

Человек, муж, слитная форма от ЕНОХА (Алеф-Нун-Вау-Шин), сына Сифа. Но Енох – это обычный человек, можно даже сказать человек непосвящённый и невежественный.
В этом слове 2 буквы относятся к материнским буквам: Алеф и Шин. Если убрать Йод, то получится Алеф-Шин, что в переводе означает «огонь».
Йод-Шин – это бытие, означающее также «быть, существовать».
Алеф-Йод переводится вопросом «где» и «как». Человек – это вопрос, как это было уже указано именем Адам. Возможно, что имя человека означает «существует вопрос», «существует где и как» в нём. Этим словом ставится вопрос, который заставляет нас продвигаться вперёд.
Алеф-Йод образует нотарикон от Йод-Хе-Вау-Хе — Алеф-Ламед-Хе-Йод-Мем. Иш имеет родственную связь с Элохим уже одним указанием на своё имя, обозначая в то же время мужскую букву Йод в сердце божественного Огня, символ первоначального и основного признака человека как участника Творения.
При перестановке букв образуется Шин-Йод-Алеф, переводящийся как «писарь Давида» или также «превосходство», и Йод-Алеф-Шин – «отчаиваться, терять надежду».
Гематрия Алеф-Йод-Шин равна 311 и, сокращая, получается 5 – женская цифра, но в то же время – цифра человека, дыхания и буквы Хе.
Графический анализ Алеф даёт следующее: она состоит из двух Йод и одной Вав – в сумме 26 (Йод-Хе-Вау-Хе)! В имени человек заложено не только одно из имён Бога, но и сам Тетраграмматон как инициал человека.

Алеф-Шин-Хе – женщина (Бытие 2:22).

Женщина, жена. Наиболее очевидная связь с Огнём. Огонь характеризует мужчину, если убрать Йод, и женщину, если убрать Хе. Две оставшиеся буквы образуют слово «Йах» — одно из имён Бога. Конечная формула будет выглядеть как «Огонь Йах», что нас прямо отсылает к Песни Песней: «Песн.8:6. Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы её — стрелы огненные; она пламень весьма сильный, пламя Йах». Здесь воспевается пылкая любовь между супругом и супругой.
При раскладке имени Йах Йод (Йод-Вав-Далет) имеет число 20 и Хе (Хе-Алеф) число 5, что в сумме даёт 26, Тетраграмматон. Мойше де Леон пишет по этому поводу: «Хотя секрет Йах в том, что это половина Тетраграмматона, но на самом деле оно указывает на полноту всего» (Сикль Святилища, стр.282). «При помощи Йах Бог образовал миры» (Исайя 26, 4).
Гематрия Алеф-Шин-Хе равна 306. При сокращении получается 9, обозначающее число конца цикла. Сотворение жены со стороны Адама означает конец цикла, цикла одиночества человека и переход к циклу союза и образования первой человеческой пары.
Если объединить Иш и Иша, то получится 617 = 14 = 5 – символ не только микрокосма, но и миссии Иш-Иша. При числовом исчислении Йод-Хе-Вау-Хе и Нун-Хет-Шин (змей из Книги Бытия) – 26 + 358 = 384 =15 = Йах = 6 = Макрокосм.

Хет-Вав-Хе — Ева

Хет-Вав-Хе означает Ева или, в более примитивном виде, «Живущая», Хава. Это имя, происходящее от корня Хет-Вав-Хе, переводящегося как «дышать», дано Адамом своей женщине, потому что «она мать всего живого».
Гематрия Хет-Вав-Хе равна 19 или при сокращении 10. Это символизирует завершение цикла за счёт женщины Иша (сокращённое число равно 9) как матери всего живого и человеческого женского источника всех живых существ. До «грехопадения» Иша была скрытой возможностью некоторого окончательного состояния и определённой деятельности. После «грехопадения» совершается переход от незавершённости к завершению и это доказывается числовым значением слов.
Раскладывая значения букв слове, то Хет – это «преграда», Вав – «и», Хе – «дуновение жизни». В этом раскрывается двойное значение женщины: быть источником жизни для всего живого и преградой, «из-за которой» в рае было отказано. Знак того, что необходимо преодолеть преграду, чтобы достичь жизни, дыхания.
Написание слова полно смыслов. Почти что симметрия двух похожих по начертанию букв Хе и Хет, связанных через Вав, которая на иврите означает связь. Преодолеть преграду, узреть силу Йод, дающего рождение Вав, и спуститься для насыщения дыхания Хе. Вот и всё!


© Spartacus FreeMan.
© Перевод — Ignis, 2007.